Translation of "lui a" in English


How to use "lui a" in sentences:

Prima era lui a inseguirci, adesso sta a noi inseguire lui.
First he was chasing us, and now it's our turn to chase him.
Non e' stato lui a volerlo.
He didn't do this to himself.
E' stato lui a farti questo?
He did all this to you?
Gli parlò con benevolenza e pose il seggio di lui al di sopra dei seggi dei re che si trovavano con lui a Babilonia
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
Poi aggiunse: «Se uno di voi ha un amico e va da lui a mezzanotte a dirgli: Amico, prestami tre pani
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
39 Molti Samaritani di quella città credettero in lui a motivo della testimonianza resa da quella donna: «Egli mi ha detto tutto quello che ho fatto.
39 Many Samaritans from that city believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I have ever done."
La domanda giusta è cos'ha fatto lui a me.
The better question is what's he done to me?
Ma il tetrarca Erode, biasimato da lui a causa di Erodìade, moglie di suo fratello, e per tutte le scelleratezze che aveva commesso
but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
Dopo aver sepolto suo padre, Giuseppe tornò in Egitto con i suoi fratelli e con tutti quelli che erano saliti con lui a seppellire suo padre.
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
E impose loro severamente di non parlare di lui a nessuno
He commanded them that they should tell no one about him.
Eppure continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi all'Altissimo nel deserto
Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
perché ama il nostro popolo, ed è stato lui a costruirci la sinagoga
for he loves our nation, and he built our synagogue for us."
Ma quando Cefa venne ad Antiochia, mi opposi a lui a viso aperto perché evidentemente aveva torto
But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.
Dopo aver sepolto suo padre, Giuseppe tornò in Egitto insieme con i suoi fratelli e con quanti erano andati con lui a seppellire suo padre
Joseph returned into Egypt--he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Mi ha costretto lui a farlo.
He made me do it. He talked me into it.
È stato lui a farmi andare di qua... ma non se la caverà meglio di me.
He tricked me into going this way... but he'll do no better.
È stato lui a fare il primo studio serio su Tanis recuperando alcuni reperti.
Abner did the first serious work on Tanis. Collected some of its relics.
Farò in modo che sia lui a trovare me.
I'll fix it so that he's the one who finds me.
Koulikov ha studiato con lui a Zossen prima della guerra.
Koulikov studied at Zossen before the war.
E ora c'è lui a occuparsi di te, eh?
Now you have this one watching over you, eh?
È lui a consigliare che il bersaglio non sia un nemico della nazione ma piuttosto la nazione stessa.
He suggests that their target should not be an enemy of the country but rather, the country itself.
Vorrei che andaste da lui a recuperare un certo bene in suo possesso.
I would like you to go to him and recover a certain property in his possession.
Fu lui a promuovere l'idea della Statua della Libertà.
Man who had the idea for the Statue of Liberty.
E se fosse lui a colpire per primo?
What if he kills one of us first?
Sarà lui a venire da noi.
He's gonna come to us. Real soon.
L'agente di cui parlate si chiama Wheatley, e' lui a gestire l'operazione.
Now the fed you're talking about, his name is Wheatley. He's running point.
Non e' stato lui a sparare.
Because he didn't fire his gun.
E' stato lui a dirlo a me.
He's the one who told me.
Se e' stato lui a fare del male a tua sorella, devi ucciderlo.
If he was the one who hurt your sister, you need to kill him.
Non dobbiamo, perché sarà lui a venire da noi.
We won't have to, because he'll come to us.
Devi portarlo qua, deve essere lui a dircelo.
You got to bring him over. We need to hear it from him.
14 Giuseppe, dopo aver sepolto suo padre, tornò in Egitto con i suoi fratelli e con tutti quelli che erano saliti con lui a seppellire suo padre.
14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Dovrebbe essere lui a dare spiegazioni.
It should be he who explains it.
È lui a offrire ai persiani un assaggio delle forze d'assalto ateniesi.
He gives the Persians a taste of Athenian shock combat.
Le ha detto anche che era stato lui a metterle?
Did he tell you he was the one who bugged it?
E ovviamente sarà lui a scegliere chi eliminare.
And he gets to pick and choose who gets culled, does he?
Ho promesso a Sam che avrei badato a lui a qualunque costo.
I promised Sam that I would be there for him no matter what.
Ho fatto un lavoretto con lui a Miami.
I pulled that job with him in Miami.
Forse è stato lui a farti uscire dal giro, forse pensavi di amarlo.
I'm guessing he was your way out. Perhaps you thought you were in love.
L'unico modo per mandare in porto questo accordo e' che sia lui a gestirlo.
The only way this deal happens is if he's runnin' it.
L'ha convinta lui a entrare nella Flotta Stellare, vero?
He's the one who talked you into joining Starfleet, wasn't he?
Voglio che sappia che è stato lui a farmi diventare così.
I want him to know that he was the one who made me this way.
Secondo Braga, possiamo avvicinarci a Shaw solo se è lui a volerlo.
Braga said the only way you get near Shaw is if he wants you to.
Ma l'altra sera quando hai suonato questo pezzo, era lui a cui stavo pensando.
But last night, when you played that piece, he was the one I was thinking about.
Ma se il sole si era gia alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. compenso dell'oggetto rubato
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
che lo seguivano e servivano quando era ancora in Galilea, e molte altre che erano salite con lui a Gerusalemme
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a Gerusalemme
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
2.8510520458221s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?